Ebben a cikkben az InuYasha című anime magyarországi helyzetét, történetét és az egykorú reakciókat vesszük át a kezdetektől napjainkig. Aki rendszeresen olvas engem a téma kapcsán, annak is megpróbálok újat mondani. Teljesen kronologikus rendben eddig még nem írtam erről. Itt az ideje ezen változtatni.
A történet kezdete 2000. október 16-ra nyúlik vissza, amikor is Japánban bemutatták az anime első részét. Nem telt el olyan sok idő (persze akkori viszonylatban, ma már soknak számítana), majdnem három év után, 2003. szeptember 1-jén Németországban is képernyőre került. Mivel már akkor is szerettük átvenni a német trendeket és a nagy Dragon Ball Z botrány után is megmaradt a szándék az RTL Klub részéről animéket vetíteni, így 2004. július 25-én, vasárnap délelőtt nálunk is bemutatták az első részt. Valaki már 23 nappal a magyar premier után megjósolta, hogy meg fogják szüntetni, mivel reggel 9-kor a gyerekműsorok között ez elég durva. Mint kiderült, igaza lett, de nem olyan gyorsan, mint gondolta. Először főként a szinkront ítélték meg a rajongók, akik akár japánul, akár a német RTL II-n követték az animét. Az általános vélemények pozitívak voltak róla, bár egyesek szerint elég hülyén hangzott, hogy félszellem, mások úgy vélték, hogy nem ez lesz élete szerepe Molnár Ilonának. Nem, de számomra meghatározó volt, én ebben hallottam őt úgy először, hogy tudtam róla, kicsoda. Ma is a kedvenc női szinkronhangom, amiben Kagome szerepe vastagon közrejátszott. Egyesek odáig merészkedtek, hogy üti az addigi összes magyar animeszinkron próbálkozását, ami bár nem egy japán, de a németnél is jobban tetszett nekik. Mások a fordításban találtak kivetnivalót. Az említett szellemezés mellett a „vasromboló lélekrabló” és az „indulj szél” sem aratott osztatlan sikert. Azt pedig remélték, hogy Rin nem „Sesshoumaru-bácsi”-nak fogja hívni InuYasha féltestvérét.
12-es korhatárkarikát tettek a műsorra, ami már akkor gyanús volt sokaknak és tartottak az ORTT szankciójától. Az RTL Klub „jó” szokása szerint a végefőcímet (stáblista) levágta, ami azért kár, mert az anime kitűnő zenékkel rendelkezik, és nagyon markánsan hozzátesznek az élményhez. Az meg már külön meglepetésként ért sokakat, hogy nem volt vágás ezt leszámítva (vagy legalábbis nem vették észre) és hogy az eredeti főcímdal ment (a németeknél sajátot csináltak). Bizony, az, hogy nem volt vágás, idővel problémát okozott. Reménykedtek a legjobbakban, abban, hogy a szinkron is tartja a szintjét. Felüdülés volt az utóbbi időszak Pokémon - Yu-Gi-Oh! kombinációihoz képest. Mindenesetre a mai kor szinkronfikás tendenciái már akkor is megjelentek, csak jóval kisebb mértékben. A vetítés gyakorisága (heti egyszeri alkalom) szintén problémát jelentett némely rajongónak, más pedig DVD-kiadásról fantáziált, bár a 4 rész/lemez mennyiséget nem tartották túl praktikusnak, a többféle nyelv és felirat, extrák lespórolásáról nem is szólva. Volt olyan rajongó is, aki a német és a japán verziót nézte, az angolból is látott pár részt és még a magyart is nézte. Idilli kép, nemde? Hamarosan porba hullik, de ne szaladjunk előre.
Létezett akkoriban egy Japanimánia nevű rádióműsor (2003. november 2-án indult a Fiksz Rádióban), ami mangákról és animékről tájékoztatta a rajongókat és a műfajjal ismerkedőket. A műsor eredeti koncepciója szerint a japán képregényt és animációt mutatták be, ezen belül a műfajokat és stíluselemeket, mangákat, animéket, alkotókat stb. A műsor megszűnt valamikor, sokáig nem is hallottam róla, de az biztos, hogy az InuYasha-val is foglalkoztak néhányszor. Például ebben a műsorban tárgyalták meg azt is, hogy milyen rosszul hangzana az „Ül!” a „Fekszik!” helyett. Máskor pedig Ullmann Gábor, a szinkronrendező reagált pár fórumos véleményre a műsorban. Sokan felismerték, hogy ez az egész szinkron dolog nem arról szól, hogy tükörfordítás legyen szóról szóra, hanem hogy leginkább életszerűen jöjjön ki magyarul.
Volt, aki minden vasárnap inkább fél órával korábban kelt fel, hogy le ne maradjon az InuYasha-ról. Aztán előkerültek a „betiltást” vizionáló hozzászólók (megjegyzés: a Dragon Ball Z-t nem tiltották be, csak olyan feltételeket szabtak a vetítésére vonatkozóan, ami felért egy betiltással. De jogilag nem tehették meg.). Más azzal replikázott, hogy majd az emberek a híradó és az esti film között pont nem az InuYasha-t fogják nézni. Ez egyébként valószínűleg igaz, de mivel sosem próbálták ki, így csak feltételezhetjük (a Barátok közt akkor is népszerű volt már).
Augusztus 22-én említette valaki, hogy a „mai csúcs viszont nem az InuYasha volt, hanem a közvetlenül utána következő FA reklám, a város közepén félmeztelenül rohangáló növel. Nah, ilyenkor nem értem én ezt az egész cenzúra rendszert...” Hát mi tagadás, igaza volt. Szeptember 19-én pedig az Anime napon közönségtalálkozó volt az InuYasha magyar szinkronhangjaival. Közben szeptember 13-án véget ért Japánban az alapsorozat (a „befejezéssel” senki sem volt elégedett, bár Andro sírt az utolsó részen, mikor Kagome odarohant Inuhoz), tehát elvileg az RTL Klub megvehette volna egyben a 167 részt és felgyorsíthatta volna a vetítés tempóját, de ez nem történt meg. Ők a heti egyszeri vetítésben hittek, sőt sok esetben hisznek a mai napig is.
Az InuYasha első kilenc epizódjának nézettsége egy későbbi ORTT-s indoklásból derült ki. A 4–12 éves gyerekek között 72 198 és 123 066 fő között változott.
Andro 2004. november 9-én azt írta, hogy mindegyik InuYasha film lesz a mozikban(!). Értesülése szerint az első filmet akkor már fordították. Lehet, hogy Andro szokásos ostobaságáról volt szó mindössze, mivel az első film csak 2007. október 30-án jelent meg DVD-n. Moziban sosem vetítették.
2004. december 5-én az RTL Klub eltévesztette és nem vágta le a stáblistát a rész végén. Ha minden igaz, ez a 20. rész volt a sorban, amiben a harcot (a sorozat futása óta először) elég keményen megvágták. Talán az endinget csak a felszabadult idő betömése végett hagyták benne, ezért nem is adták végig, az utolsó 10 másodpercét már levágták. Andro úgy tudta, hogy vesznek még részeket, ha bejön a sorozat. A mostani részt szerinte nem a magyarok vágták meg. Talán amerikai vagy német változat volt. Más szerint mi az eredeti, japán verziót vettük meg, tehát mi vágtuk meg a dolgot. Volt, aki nem értette a cenzúra lényegét ebben az esetben, hiszen kint volt a 12-es karika. Ma már persze tudjuk, hogy mi volt a vágás hátterében: az ORTT és a nem megfelelő vetítési időpont. Azon a véleményen is voltak egyesek, hogy inkább cenzúrázzanak, mintsem hogy gondok legyenek az ORTT-vel (12-es karika ide vagy oda). Persze egy kicsit zavaró, hogy hirtelen az ember nem tudja, mi van. De véleményük szerint nem nagyon fogják túlzásba vinni a cenzúrázást, mert az pénzbe kerül. És pénz az úgysincs. Andro szerint a december 12-i részt is megvágták, de ő nem vette észre. Andro arra is kíváncsi volt, hogy a december 26-i részből miért vágták ki azt a jelenetet, amikor Inu és Naraku harcolnak. Nem is volt benne semmi durva.
Közben december 4-én elindult az A+, Magyarország első igazi animecsatornája, mely az RTL Klubhoz köthető animéket vetítette az első résztől, köztük az InuYasha-t is. Mindezt vágatlanul.
A 2005. január 16-i rész vágatlan volt az RTL Klubon. Ami sokaknak öröm volt, mivel nem rendelkeztek A+ csatornával. Fura, nekünk a legelső naptól volt, ha jól emlékszem. Január 23-án megvolt az addigi legnagyobb vágás az RTL Klubon (24. rész). Ahogy előre sejthető volt, semmi nem maradt meg a Kohaku féle családirtásból. Volt, akinél azt a hatást váltotta ki a dolog, hogy az RTL Klub akciójának köszönhetően már vagy egy hónapja nem nézett magyar InuYasha-t, ugyanis sikerült elvenniük tőle a kedvét. Más arra panaszkodott, hogy Kirara helyett Kikara lett egyszer Sango macskájának a neve, ami hatalmas baki, ki kellett volna szúrniuk, hogy benne maradt. Kis híján szívrohamot kapott ettől az egy szótól (ha az ORTT ezt megtudta volna, egyből leállítják az egészet). Más (köztük Andro) azon volt kissé kibukva, hogy Sango a „fajtájaként” hivatkozott a családjára. Mióta az A+ beérte a „retekklubot” (először hangzott el ez a megnevezés), azóta sokan nem is nézték vasárnap délelőttönként. Más meg egyszerűen aludt akkor. Megint más abban reménykedett, hogy majd leszokik az RTL Klub a vágásokról. De sokan feltették a jogos kérdést: Honnan tudják meg azok, akik életükben most látják először a sorozatot, és semmi háttérinfójuk nincs, hogy mégis mi történt? Miért nem akar Kohaku emlékezni a múltjára, és miért sír Sango? Arról nem is beszélve, hogy egyik pillanatban még az összes szellemirtó a palota előtt térdel, a következőben meg már csak a súlyosan sebesült Sango van életben. Mit hihetnek a sorozatot nem ismerők? A föld nyelte el a családját? Az adekvát válasz, hogy úgyis csak a Kölyökklubot is túlélő kis lurkóknak rakták be ezt a sorozatot, nekik meg elég az, hogy "itt van egy új csaj, aki folyton bőg, meg egy hülyegyerek, aki ki akar nyírni mindenkit, ja és ők tesók, a többi családtagot meg elnyelte egy fekete lyuk, talán éppen az, ami a szerzetes fickó kezén van". Szóval a kombinálás a nézőkre van bízva, és mivel erre a kulcsfontosságú jelenetre még sokszor visszautalnak majd a történet folyamán, a többi rész is vágva lesz, mint a szalámi. Rossz annak, aki nézné a tévében és ilyen felvágottat adnak, de ha nem vágnák ki, akkor meg nem adhatnák le vagy betiltják. Esti műsornak meg tuti, hogy nem rakják be.
Január 25-én többek kérésére reggel 4 és 6 óra között InuYashás adások ismétlése hangzott el a Fiksz Rádióban. Január 30-án öt perc alatt két-három vágást véltek felfedezni (kivéve Androt, neki nem tűnt fel, mert kb. három éve látta azt a részt utoljára). A múlt heti adásból kivágottak közül viszont pár pillanatkép látható volt. Hogy meg lehettek zavarodva az animét nem ismerők! Szegények lassan elveszthetik a Sango féle fonalat. Más szerint ostoba dolog az RTL Klubot szidni, mikor a magyar médiatörvények követelik meg azt, amit csináltak. Meg kell felelniük gyermekféltő emberek gyermekféltő álmainak, hogy kora reggel ilyen műsort sugározhassanak. A sok anyázás miatt a csatorna leveszi a műsorról, hisz csak negatív kritikát hall mindenfelől, és persze akkor is ők lesznek szidva. Volt, aki még nem látta az InuYasha-t, csak magyarul nézte, de nem is érezte úgy, hogy elvesztette volna a fonalat. Ki lehet következtetni, hogy mi történik. Ha máshogy nem, szöveggel utalnak rá. Dicséretként elhangzott, hogy most már legalább ésszerűen vágják, nem úgy, mint 5-6 hete.
Más felvetette: az A+-ra meg a Cool-ra nem vonatkoznak a médiatörvények? Vagy ők miért tudnak vágatlanul animét adni? Tudja, hogy ők hétköznap este adják, nem vasárnap reggel, de a 12-es karika dísznek van a sarokban? (Igen.) A végkövetkeztetés az lett, hogy ez az egész amúgy sem arról szól, hogy mi mennyire brutális, illetve mennyire káros, sokkal inkább arról, hogy fáj a foguk a reklámidőre. Aki az elejétől fogva nézi, az megfigyelhette, hogy amíg 9:15-től adták, addig teljesen vágatlan volt, (pedig már az első részek környékén is olyan dolgok voltak benne, hogy ihaj!), mióta meg majdnem 10-kor kezdődik, a sima párbeszédekbe is kedvük szerint belevágnak. (Emellett még vágni sem tudnak rendesen, legalábbis annak is rögtön feltűnik, hogy "itt bizony kimaradt valami", aki akkor látta először az adott részt.) Az RTL Klubot amúgy sem érdekli, hogy ki mit hord itt össze. Egyébként meg nem ha csak így tudják leadni, akkor lehet, hogy jobb is lenne, ha levennék a műsorról.
Mint tudjuk, ez megtörtént, de még volt több mint három és fél év addig. De azért furának tartották, hogy mikor először adták, akkor vágatlan volt, utólag meg rájöttek, hogy meg akarják nyirbálni.
2005. február 15-én az A+ eljutott az 52. részig, egyelőre addig vetítették, szóval némi pihenő és ismétlés következett.
Március 13-án ismét panaszkodtak, hogy az RTL megvágta a részt. Az egyik pillanatban Sango még Narakuval beszélgetett, a következőben már félholtan hevert a porban, háta mögött Kohakuval. Ez kb. 6 perc kivágást jelentett.
Április 24-én értek el ahhoz a részhez, amikor új openinget kapott a sorozat. Május 1-jén Andro beszámolt arról, hogy az apja nőnek nézte Kouga-t! Andro meg majdnem lefordult a székről! Az anyja megkérdezte, hogy Rin fiú-e vagy lány. Mert szerinte nem lehet rájönni. Meg Kouga nemére sem. Viszont Andronak tetszett Inu és Kouga szópárbaja, a húgával halálra nevették magukat rajta. Az albínó törpe beszólás sem volt semmi. A másik kedvence: "Be vagy oltva veszettség ellen?" Ezen nagyot derültek a húgával.
Más szerint az se volt semmi, mikor InuYasha és Shippo veszekedtek, mikor is Inu a földet szagolgatva kereste az utat, Shippo meg beszólt, hogy így tényleg úgy néz ki, mint egy palotapincsi. Erre Inu visszaordított, hogy hallotta ám. Ezt hallva Shippo újra beszólt valamit, mire InuYasha: Shippo, csak hogy tudd: Mi kutyák húsevők vagyunk! Itt már nem bírta tovább. A röhögéstől a padlóra esett.
A május 15-én vetített részen Andro apja, de még az öccse is halálra nevették magukat, pedig utóbbi ki nem állhatja a japán dolgokat.
Május 29-én is vágtak, körülbelül 5 percnyi Inu-Kouga "egymás ölést" hagytak ki. Egymásnak ugrottak aztán, hopp. InuYasha félholttá vált. A NAGY SEMMITŐL! Ha nem töltötték volna le annak idején, biztos csak néztek volna ki a fejükből, hogy most mi van. A legvégén meg az maradt ki, hogy Naraku kezében előtűnik Kagura szíve, és elkezdi azt szorongatni, mire Kagura igen csak ramatyul reagál. Ez kulcsjelenet, ugyanis ez ad magyarázatot arra, hogy Kagura miért engedelmeskedik Narakunak, annak ellenére, hogy gyűlöli. Ha nem lenne nála a szíve, már rég nekirontott volna. Persze más sem értette a vágást, hiszen rajta volt a tizenkettes karika. Az A+-on is csak tizenkettes jelzéssel megy, érdekes módon ott minden maradt. Lehet, hogy a kilenc/fél tíz korán van ahhoz, hogy ne vágjanak rajta. De akkor miért ilyenkor adják? Jó, nem éri meg nekik. De ez olyan, mint az InuYasha InuYasha nélkül – vélték a rajongók.
A válasz egyébként az, hogy az A+ nem a magyar médiahatóság alá tartozott, ráadásul az esti sávban vetítették a műsort. A 12-es karika pedig alacsony volt az ORTT-nek, hiába is értetlenkedtek a rajongók. A szigorú vaskalaposság ezt eredményezte. Tévés diktatúra.
Más azt nem értette, hogy mikor még volt DBZ az RTL-en, kb. délután 2-kor, akkor semmiféle karika nem volt kitéve, és mégis vágatlanul mutatták Goku és Piccolo harcát, amikor átütötte egy hatalmas csata végén Goku testét és a sok vértől (nagyon jól meg volt amúgy rajzolva) nagyon megijedt a néző. Az InuYasha ezt meg se közelíti, és mégis megvágják.
Rá is faragtak, mint kiderült. Emlékeim szerint amúgy 1998-1999 körül még nem a sárga karikák voltak, hanem a piros körök és a kék háromszögek. De a Dragon Ball Z-n egyik sem volt kint.
Egyesek azt nehezményezték, hogy hullanak a végtagok és fejek rendesen. Ráadásul kedvelt a testek kettévágása, illetve az emberek megevése is. Ezzel nem azt akarta kifejezni, hogy jól teszi az RTL, hogy megvágja a sorozatot. Csak annyit akart mondani, hogy tényleg kell az a 12-es karika, és még így is lázadhatnának a felnőttek, hogy megrontják a gyereket, rossz álmai lesznek tőle. (Az meg már megint más téma 6-8 éves gyereket nem kellene 12-es karikájú sorozat elé leültetni, csakhogy ne legyen láb alatt). Szerinte ott tévedett óriásit az RTL Klub, mikor a sorozatot berakta a délelőtti gyerekmatinébe. A legjobb megoldás egy külön délutáni vagy kora esti programhely lett volna. Az RTL mit látott? Rajzfilm. És már repül is a rajzfilmblokkba, mint mese gyerekeknek. Volt, aki viccesen fogta fel a vágásokat. Ez kb. olyan, mintha a Recept Klubból kivágnának 3 percet. Maximum nem lesz kaja délben, vagy ehetetlen lesz. A reklám a fontos! Kivágni valamiből részleteket olyan, mintha szépségtapaszt tennénk egyes helyekre. Így az emberben teljesen más kép alakul ki az InuYasha-ról, és nem is fogja érteni. És innen már csak egy ugrás az "anime vacak" teória. Sajnos. Nem baj, mindegy, ezért kell Apluszt nézni! Emeljék a nézettséget, és akkor ők is több és jobb animét fognak adni! Ebbe a kategóriába nem tartozott bele a hamarosan induló Pokémon, legalábbis nem mindenki szerint. Arról nem is beszélve, hogy ennyi erővel a Híradóra is rátehetnék a korhatárkarikákat, Arra miért nem? Mert hírműsor? És? A gyerek sokkal több vackot lát benne.
A vélemények szemléltetése után folytassuk a történetet. 2005 június 3-tól vége lett az InuYasha-nak az A+on. Viszont közelgett az első DVD megjelenése. Úgy vélték, ha az RTL Klub ráteszi a DVD-re a 12-es korhatárjelzést, nem érheti szó a ház elejét. Szerintük a vágatlan verzió fog DVD-re kerülni, mert a DVD-t már csak az vesz, akit érdekel, és mindenki megválogathatja, hogy mit vesz. Valóban így történt.
Más szerint 4 rész kevés egy DVDre. DVD-re több mint 10 rész ráférne. Ha megnézünk egy korabeli amerikai anime DVD-t, azon sincs több rész. 2-3 epizódot szoktak egyre rakni, ha esetleg 4 van rajta, annak már nagyon kell örülni. Az amerikai DVD-ken a részeken kívül még valami extra is van. Andro azt írta, lehet, meg fogja venni, de még nem 100%. Más attól tette függővé a lemezek megvásárlását, hogy mennyi extra lesz a többin is, illetve, hogy a 2. lemeztől már mellékelnek-e hozzá magyar feliratot is. Andro ekkor döntötte el véglegesen, hogy ő is megveszi. Már csak az extrák miatt is.
Június 5-én az RTL Klub két percet vágott ki. Június 19-én egy hozzászóló nagyon kiakadt: „Hosszú idő után megnéztem az InuYasha-t az RTL-en. Hát menjenek a ....... A kardtörős részletben mi volt a véres dolog, amiért kivágták? (rég láttam). Második cut után már annyira ideges lettem, hogy kinyomtam a tv-t és elkezdtem fórumot írni. Ilyen egy szerencsétlen bagázst, mint az RTL!!! Kár pénzt költeniük az animékra, ha ilyen randán megcsonkítják!!!” Szimplán csak azt hagyták ki, hogy eltörik a kard, InuYasha átalakul és megöli Goshinkit. Csupán a lényeg veszett el, hogy miről is szólt volna a rész. Más inkább nem mondta el, hogy mi a véleménye az RTL-ről. Megint más úgy vette észre, hogy csak a fröcsögős jeleneteket szokták kivágni. Mi lesz a véres részekkel, majd minden Inu rész 5-10 perces lesz vagy mi? Előfordult. Szintén ezen a napon írta valaki, hogy az RTL tárgyal az újabb 52 rész megvételéről. Erre a reakció az volt, hogy inkább ne tárgyalnának a többi részről, mert ennyire elpancserolni egy sorozatot már szánalmas. Valakit baromira idegesített, hogy ennyire béna, minden lényeget kivágott részt még az életben nem látott. Tiszta gáz volt! Szerencsére az A+on normálisan adják, és ha megveszik a többi részt, az A+on is leadják vágatlanul.
Június 17-én, pénteken az 52. rész volt az A+on, amit azért adtak le akkor, mert a múltkor elfelejtették. Június 26-án volt az a rész, amiben Rin végre beszélt és nagyon aranyos.
Június 30-án információt kaptak az RTL-től. „Kedves Rajongók! Előre szólok, hogy innentől minden rész vágva lesz! (Akadt egy "kis" gond az ORTT-vel) Aktuális vágólista található a következő weboldalon: http://www.animedigital.de/Projekte/Inuyasha/”
Július 1-jén megjelent az első DVD, de felháborodást váltott ki, hogy japán szinkron van rajta, de magyar felirat nincs. Egyes források szerint, ha sikeres lesz, akkor később megfontolják, hogy tesznek-e rá. Egyébként valaki azt hallotta, hogy helyhiány miatt nincs felirat. Más a megjelenés előtt emailezett az egyik DVD-s RTL Klubos munkatárssal. Úgy volt, hogy eredetileg csak magyar hang lesz rajta, aztán hozzájuk került az eredeti hangsáv is, így az is ráment az utolsó pillanatokban, Mondta neki, hogy tegyenek rá magyar feliratot, vagy kérjék meg a fan felirat készítőjét, hogy hadd használhassák a feliratát, de arra azt mondta, hogy azzal sok jogi cucc lett volna, és arra már nem volt idő. Nyugodtan várhattak volna, valószínűleg senki nem halt volna meg Inu-hiányban. Semmi baj nem lett volna, ha 1-2 hónappal később jelenik meg, de lett volna rajta magyar felirat. Andro szerint nem gond, a lényeg, hogy japán hang van rajta.
Miközben a rajongók a feliratkérdésen vitáztak, megtörtént az első emlékezetes probléma. Július 2-án a Délmagyarország beszámolt arról, hogy egy 22 esztendős szegedi fiatalember panasza nyomán az Országos Rádió és Televízió Testület a médiatörvény megsértése miatt fél órára elsötétítheti az RTL Klubot. Mender Ákos szerint az InuYasha című japán rajzfilm rombolja a gyermekek lelkivilágát. Az ORTT igazat adott neki. Mender Ákos szerint ugyanis a látottak sértik a kiskorúak személyiségfejlődését. A fiatalember első panaszát nem fogadta el a médiahatóság, mivel nem felelt meg a formai követelményeknek: nem jelölte meg percre pontosan a kifogásolt részeket. Miután pontosította bejelentését, arról értesítették, hogy megindult a sorozat tartalmi vizsgálata.
A vizsgálat június végén fejeződött be. Az ORTT szakember segítségét kérte a panasz kivizsgálásához. Vetró Ágnes gyermekpszichiáter a sorozat kilenc epizódját elemezte. A műsorszolgáltzató a rajzfilmet a II. kategóriába sorolta, így az epizódok a "tizenkét éven aluliak számára a megtekintése nagykorú felügyelete mellett ajánlott" minősítést kapták. A szakértő szerint a rajzfilmsorozat magasabb korhatári kategóriába sorolandó. Az ORTT döntése alapján az RTL Klub ezzel megsértette a rádiózásról és televíziózásról szóló törvényt, hiszen az ilyen jellegű műsorok megfelelő jelzéssel ellátva 21 és hajnali 5 óra között tehetők közzé. A testület ezért vasárnap 9 óra 30 és 10 óra között felfüggesztette "az RTL műsorszolgáltatási jogosultságának gyakorlását".
Részben tényleg az RTL Klub hibája is. Mikor veszik már észre, hogy a japán rajzfilmek többsége nem 12 éven aluliaknak való? Sőt, 16! De ki az a nem animés gyerek, aki manapság 16 éves fejjel leülne rajzfilmet nézni? – tették fel jogosan a kérdést. Mender Ákost meg mindenki a pokolba kívánta. Ez a hapsi csak látta, hogy ezzel megszívathatja az RTL-t, és ezt ki is használta. Mindenesetre most már tudták, hogy miért vágják. Remélték az RTL fellebbez, mert ez tényleg pofátlanság. 12-es karika, a véres jelenetek egytől egyig ki vannak vágva, és még így sem elég jó nekik. Még szerencse, hogy elkezdték kiadni DVD-n, és hogy van A+. „Ha éppen megfelelő karika van a sorozaton, és az ORTT is pihen, akkor jön valami észlény a semmiből, aki merő passzióból őrjöng és perel, meg veri a nyálát, utána hívja a pszichomókos haverját is, aztán együtt mennek a TV csatornához és a bíróságra. Jézusom, még csak 22 éves... Azt még valamennyire meg tudom érteni, ha a szocializmusban nevelkedett 70 éves nagymami a szívéhez kap egy véresebb jelenet láttán, és rögtön telefonál az ORTT-nek, illetve unatkozik, és ezért hobbiból perelget, de könyörgöm: egy 22 éves embernek nincs ennél jobb dolga? Végezze el inkább az egyetemet, vagy mit tudom én.” Amúgy meg az RTL Klub igazán átvehetné az A+ jó szókását: "Most következő műsorszámunk megtekintése 12 éven aluliak számára NEM AJÁNLOTT". Kb. 2-3 ilyen eset, és az RTL egy életre meggondolja, hogy több animét vegyen.
Bizony, mindezt 2005 nyarán már sokan érezték. Más úgy vélte, hogy az RTL nem hagy fel az animékkel maximum tényleg 12-es korhatár alattiakat fog beszerezni (bár olyanból kevés van). Így történt. Főleg, hogy volt, aki a 12-es karikát is kevesellte, még vágással is. Félt, hogy ez lesz belőle. 16-ossal lehetett volna leadni vágatlanul, persze akkor a kutya se nézte volna, olyan későn adták volna le. (főműsoridőben nem, marad a késő este, amivel halálra is ítélték Magyarországon az Inu-t) Szóval itt csak rossz megoldás volt, ezért is félt, amikor szóba került, hogy vetíteni kezdik.
Aztán rájöttek, hogy az RTL Klub az első 18 részt vágatlanul adta le (na jó, az endinget levágták), októberben kb. a 12. rész környékén jártak, szóval onnan látott egy részt ez a szegedi fiatalember, VÁGATLANUL, ezután panaszkodott az ORTT-nek. Aztán decemberben megindult ugyebár ez a tartalmi vizsgálat, itt kapott észbe az RTL, hogy hoppá, ha ezek még a karikát is keveslik, akkor inkább vágjuk meg. Tehát rosszul hitték a hozzászólók, valószínűleg nem a reklámidő miatt vágják december óta (mert azóta vágják), hanem mert megpróbálták elkerülni a büntetést. Ha így nézzük, akkor viszont érthető, hogy miért vágta az RTL Klub, és örülhetünk, hogy legalább vállalta, hogy folytatja a sorozat sugárzását. Az RTL szüneteltethette volna, de mégse tette, és tudták nézni vasárnap. Az 52.részig biztos leadják, de vágottan.
Július 12-én jött a hír, hogy megvették az újabb 52 részt és már szinkronizálják is. Sokan ezt nem hitték el teljesen, csak a Japanimániában és a szinkronosokban bíztak. Volt ott nemrégiben Ranma és Gravitation hír, aztán az is kacsának bizonyult, pedig hivatalos hírnek volt beállítva. Andro úgy tudta, hogy 102-ig fogják megvenni. Amíg meg szinkronizálnak, addig az RTL Klubon lesz valami rövidebb sorozat. Egyébként megvette a DVD-t is, ami nem is olyan rossz. Az extrák szerinte elég korrektek. Előzetes, szótár, leírás a karakterekről, ismertető Takahashi Rumiko-ról, részválasztás, meg a japán hang. Sajnos magyar felirat nincs, de annyira nem is gáz. Ja és van egy IY-kvíz is, ami nagyon édes Andro szerint. Pl. hogy hívják InuYasha kardját? Mi Yura hatalmának forrása? Nyerni csak képletesen lehet vele egy szilánkot a Shikon no Tama-ból. De neki tetszik, egész jól el lehet vele szórakozni. Más meg pont a megjelenés előtt költötte el a pénzét. Ejnye.
Andro szerint nagyon poén lenne, ha megvennénk az összes DVD-t és akkor összeállna a Szent Ékkő.
Július 17-én volt a 47. rész az RTL Klubon. Ebben az epizódban Naraku félmeztelen volt, amit a hölgyek valamiért fontosnak tartottak megemlíteni. A július 24-i rész szomorú volt.
Július 28-án azt írta Andro: „Én úgy hallottam, hogy előbb az RTL Klub kezdi adni, utána az A+ is. De már szinkronizálják a részeket.” Más még azt sem hallotta, hogy megvették volna a következő 52 részt. Az meg, hogy a műsorújságban szerepel, semmit sem jelent, lehet, hogy újrakezdik az elejéről. Andro kötötte az ebet a karóhoz, mivel szerinte az RTL nagyon kevés esetben ismétel azonnal, tehát új részek lesznek.
Július 31-én mondták a Japanimániában, hogy lesz újabb 52 rész, de még el se kezdték szinkronizálni, sőt, szerintük még meg se jött külföldről, szóval várni kell. Az RTL tényleg nem folytatta egyből a sorozatot az 52. rész után.
Az augusztus 7-i rész is jó volt és Naraku is szerepelt benne. Augusztus 13-án Andro azt írta, hogy az RTL Klubon augusztus 28-tól Slayers lesz az InuYasha helyett. Új részek pedig a Megamen után várhatóak. Legalábbis ő így olvasta.
Az augusztus 14-i rész is jó volt, Izgalmas pontnál volt vége, amikor Inu kezdett átváltozni. Volt Miroku-Sango jelenet és Inu aggódott Kagome miatt. Meg szerepelt Sesshoumaru is.
Augusztus 15-től visszatért az A+ képernyőjére az InuYasha. Valaki találóan megfogalmazta: „lassan több lesz a büntetés a tv-ben mint a jó műsor”.
2005. augusztus 21-én eljutott az RTL Klub az 52. részig. Hurrá. Andro kedvenc szinkronhangja amúgy Damu Roland, Moser Károly és Szabó Gertrúd. Vajon ma is így gondolja?
Október 17-től már csak heti két rész volt az A+on.
November 3-án megjelent a második InuYasha DVD, ezúttal nyolc epizóddal (5-12.) és magyar felirattal (a magyar szinkron mellett persze). Extrák: előzetes, az alkotók és szereplők bemutatása, InuYasha-kvíz, Kagome háza, interaktív menük, közvetlen jelenetválasztás, képgaléria
November 13-tól már csak heti egy rész volt az A+-on. Mindenesetre így is megjelentek olyan vélemények, hogy már kezd nagyon unalmas lenni. Még a csapból is InuYasha folyik. Nem csoda, TV-ben adják, mindenki ismeri szinte, meg vannak bizonyos "divatrajongók", akik az egészet azért nézik, mert mostanság felkapott téma lett. Más szerint nem baj, hogy ennyi rajongója van az InuYashának, mert így terjed az anime Magyarországon. Aki ezt megnézte, az talán tovább is érdeklődik majd.
November 20-án a Japanimániából kiderült, hogy az InuYasha következő 52 részének (53-104) szinkronizálása megkezdődött. A "2. évad" 1. része karácsonykor kerül adásba.
Felröppent a hír, hogy november 26-án az 1. Hungarocomix képregénykiállítás és -vásáron a budapesti Sugár bevásárlóközpontban fog megjelenni az InuYasha manga első része. Ára max. 1500Ft, és tankobun (több rész egyben, könyv jellegű) formátumban lesz kapható. Később arról szóltak a hírek, hogy nem adják ki magyarul az InuYashát, mivel le lehetett tölteni a netről, ezért nincs értelme kiadniuk.
December 24-én az InuYasha 53. epizódját este 20:50-től láthatták az A+ műsorán; ettől fogva hétvégenként ismét két epizódot sugároztak Kagoméék kalandjaiból.
Innentől egy darabig nincs sok érdekesség, szépen, folyamatosan vetítették a részeket.
2006. március 23-án megjelent a harmadik InuYasha DVD (13-20. rész).
2006. április 5-én kiderült, hogy Jakotsunak Pálmai Szabolcs lesz a hangja. A hír Molnár Ilonától származott. Ő mondta, hogy már ott tartanak a szinkronok. Ő is várta az új részeket, amik lesznek is. De még nem tudni mikor. Mind a mai napig nem tudni.
Április 30-án este 22 órától InuYasha hangjáték volt a Japanimániában.
Május 21-én vetítették a 96. részt, ami az első a sorban, ahol a Grip! című openinget használják, ám valami (talán technikai hiba) miatt nem azt a nyitódalt adták a rész elején. Bizonyos fórumon ez elég sokak felháborodását váltotta ki.
Június 8-án megjelent a negyedik InuYasha DVD (21-28. rész).
Június 18-án az A+ levetítette a 104. részt. A folytatás egyelőre nem a közeljövőben volt várható, mert még meg kellett venni és leszinkronizálni az újabb részeket. A legutóbb karácsonykor érkezett újabb 52 rész, talán addigra most is megjön. Legalábbis ezt remélték sokan, de a sors közbeszólt.
Július 26-án megjelent az ötödik InuYasha DVD (29-36. rész). Október 24-én a hatodik (37-44. rész), november 23-án pedig a hetedik (45-52. rész).
A 2006-os év egyebekben nem is volt érdekes, hacsak az RTL Klub rövidtávú akcióját nem tekintjük annak. Augusztus 22-től éjjel három óra körül, vágatlanul, 16-os karikával elkezdték az első résztől vetíteni. Az augusztus 25-i InuYasha 25 percet késett. 03:35 helyett 4 órakor volt. Eredetileg a 3-4. részt adták volna, de a 4. elmaradt. Nem kétnaponta adták, hanem összevissza. Augusztus 28-án 04:05-kor kezdődött az 5. rész. A 18. részig vetítették így, majd abbahagyták.
Az a hír látott napvilágot, hogy azért történt az A+on egy hirtelen műsorváltás, mert az AXN átvette a csatornát az RTL-től, de újabb és újabb sikeres animéket ígértek. Ennek köszönhetően félő volt, hogy nem sokáig mehet már az InuYasha náluk, új részekre pedig még kevesebb esély volt. Valóban ez történt, sosem jutottak túl a 104. részen. Októberben Molnár Ilona bejelentette, hogy az újabb adag InuYasha (105-167. rész) szinkronizálása hamarosan megkezdődik. Ez reményt adhatott, hogy talán még 2006-ban láthatunk új részeket, főleg, hogy a Japanimánia is ezt közölte. Némi szünet után decemberben 2-től az 53. résszel kezdték ismét vetíteni az A+on.
2007. január 23-án megjelent a nyolcadik InuYasha DVD (53-60. rész).
2007. március 18-án az RTL Klub 09:45 körül elkezdte vetíteni a sorozatot. Szintén vasárnaponként, az 53. résszel kezdve, ám vágott formában.
Április 3-án megjelent a kilencedik InuYasha DVD (61-68. rész), május 21-én pedig a tízedik (69-76. rész).
Június 24-én elmaradt az RTL Klubos epizód, hála az ORTT-nek és a büntetésnek. Mivel nem fellebbeztek a csatorna részéről, 9:30-kor elsötétültek. A továbbiakban a részeket még inkább megvágták, ami teljesen élményromboló volt. Időközben elkészült a maradék 63 rész szinkronja.
Július 17-én megjelent a tizenegyedik InuYasha DVD (77-84. rész), szeptember 18-án a tizenkettedik (85-92. rész), november 28-án a tizenharmadik (93-100. rész), december 15-én pedig a tizennegyedik – egyben utolsó – DVD (101–104. rész).
A 2008-as év is tartogatott meglepetéseket, pozitív, de főleg negatív értelemben egyaránt. Az ekkor már Animax nevű csatorna szorgosan vetítette az 53-104. részeket az év első két hónapjában.
Január 21-én megjelent a második film (Kastély a tükör mögött), április 14-én a harmadik film (A világhódítás kardjai), június 18-án pedig a negyedik film (A vörösen lángoló Haurai sziget). A sorozat maradék 63 részének DVD-megjelenését is arra az évre ígérték, de sajnos ebből nem lett semmi. Pedig ha lett volna, itt véget is érhetne a cikk és a rajongókban nem lenne rossz szájíz mind a mai napig.
2008. július 6-án az RTL Klub elért a 103. részig. Ez volt az anime koporsójába szánt utolsó szög beverése. Egy K. T. monogramú panaszos bejelentése alapján – ami erre a részre vonatkozott – az ORTT a műsorszám hatósági ellenőrzését rendelte el.
Július 20-án csodák csodájára a kb. egy éve leszinkronizált 105. rész – magyarországi premierként – képernyőre került. Sokan nem is tudtak róla, mivel a műsorújságok tévesen a YuYu Hakusho – A szellemfiú első részét tüntették fel abban az időpontban. Sokakat viszont már nem is érdekelt. A legtöbb helyen a többség már fel sem kelt vagy lemaradt a délelőtti vetítésről, és sokaknak fel sem tűnt, hogy egyszer csak örökre lekerült a képernyőről. Szomorú. Persze valahol érthető is. 2004 - az indulás éve - és 2008 között igencsak megcsappant a lelkesedés és az érdeklődés. A 104. részig hamarabb ment le az A+on/ Animaxon, aztán volt DVD kiadás, és utoljára ment az RTL-en. De érthető volt, hogy most ők akarták előbb leadni, hisz mégis az RTL készítette a szinkront hozzá, az A+ pedig már régóta nem létezett. Valószínűleg szépen le is adták volna, akármilyen összekaszabolt változatként is, ha nincs K. T. és a 103. részre tett panasza. Augusztus 24. kivételével (Barátok közt maraton volt) minden vasárnap vetítettek egy premierrészt. Egészen 2008. szeptember 21-ig, amikor is 113 rész után az InuYasha befejezte RTL Klubos pályafutását. Akkor nem sokaknak hiányzott, ma már igen.
Szeptember 13-tól visszatért az Animax képernyőjére, az 53. résztől. 2009 márciusára eljutottak a 104. részig, ám közvetlenül utána ismét az 53. rész következett. Majd 2009 szeptemberében megint ez történt. 2010 márciusában ismét az 53. résztől indítottak. Némi változatosságot jelentett, hogy az akkor még AXN Sci-fi néven futó csatorna 2010. június 5-től szintén az 53. résszel kezdett. Szombaton és vasárnap délelőtt tíztől délig vetítettek négy részt. Mivel júliusban nem volt náluk képernyőn, feltételezhető, hogy a brit médiahatóság (Ofcom) nem nézte jó szemmel a korai vetítést. 2010. augusztus 16-án visszatért az AXN Sci-fi műsorai közé, ám éjjel 2 és 3 óra között vetítettek két részt. 2010. szeptember 19-re ők is eljutottak a 104. részig, többet nem vetítették az animét. Közben az Animax ugyanebben a hónapban ismét visszaugrott az 53. részre. Nyilvánvaló volt, hogy soha az életben nem jutnak túl az eddigi epizódokon. Mint kiderült azért, mert az RTL Klub olyan exkluzív vetítési jogokat kapott, hogy először náluk – vagy valamelyik kábelcsatornájukon – kellett volna befejezni az alapsorozatot. Ám mivel akkor már két éve abbahagyták, erre nem sok esély volt. A DVD-kiadónál történt érdeklődés után kiderült, hogy a lemezeken történő megjelenés sem folytatódik, sőt az RTL-t már egyáltalán nem érdekli ez a projekt. Az archívumukban várakoznak a szinkronfájlok.
2011. március 12-én az Animax utolsó alkalommal vetíthette le a második „évadot”. Szeptember 4-én örökre befejeződött az InuYasha hazai pályafutása.
Több mint két év eltelt azóta. Az „új” részekből mindössze kilenc epizódot láthatunk magyarul, a többit egyelőre még mindig nem. A további szinkronhangokról nem sok minden derült ki. Annyi biztos, hogy a csecsemő (Naraku hetedik inkarnációja) Joó Gábor hangján szólalt meg. Ezt a színész mondta el a 2010-es MondoCon szinkronos beszélgetésén. Talán egyszer hallhatjuk mi is.
Ha az RTL Klub nem fejezi be 2008. szeptember 21-én, ha külön számítjuk a dupla részeket, az ünnepnapokkal és egyéb eseményekkel pedig nem foglalkozunk, akkor 2009. október 4-én láthattuk volna a 167. részt magyar szinkronnal. Tudjátok mi a legviccesebb ebben? Hogy Japánban 2009. október 3-án indult a The Final Act, az anime 26 részes záróévada. Egy nap lett volna a különbség.
2011. december 8-án egy lelkes rajongó létrehozott egy petíciót, melyben arra kérte a csatornákat, hogy közülük valamelyik folytassa az InuYasha leadását, ami évek óta szünetelt. Innentől lettem én magam is egyre inkább figyelmesebb a témára és ahol lehet, próbálok kampányolni érte. A szívügyem lett a dolog, noha már minden részét láttam, de hatalmas élmény lenne újra magyar szinkronnal a tévében látni. 2012. december 13-án még a Bors című napilap is írt a petícióról, igaz, a cikk kissé negatív felhangot is ütött meg a témával kapcsolatban.
Ahogy 2004-ben elkezdtem, talán jövőre, 2014-ben, tíz év után folytathatom. Visszajönne valaki a gyerekkoromból, egy jóleső nosztalgikus érzés, ahol holmi ORTT, aggódó szülők, unatkozó nyugdíjasok vagy más örömét elrontani akaró fiatalok nem tennék tönkre a szórakozásunkat.
Az AXN-es csatornák ebben nem partnerek, az RTL-ről nem is szólva, a Viasat6 még mindig a Dragon Ball Z-vel küzd, a közmédia pedig… nos, az még a jövő zenéje.
Ez volt tehát az InuYasha című anime magyarországi története. Emlékezzünk a szépre és a jóra, ne a csúfos kudarcra és adjon erőt a rajongóknak, hogy ha Németországban idén március 27-től visszatért a képernyőre, akkor nálunk is vissza fog. Valamikor.
A történet kezdete 2000. október 16-ra nyúlik vissza, amikor is Japánban bemutatták az anime első részét. Nem telt el olyan sok idő (persze akkori viszonylatban, ma már soknak számítana), majdnem három év után, 2003. szeptember 1-jén Németországban is képernyőre került. Mivel már akkor is szerettük átvenni a német trendeket és a nagy Dragon Ball Z botrány után is megmaradt a szándék az RTL Klub részéről animéket vetíteni, így 2004. július 25-én, vasárnap délelőtt nálunk is bemutatták az első részt. Valaki már 23 nappal a magyar premier után megjósolta, hogy meg fogják szüntetni, mivel reggel 9-kor a gyerekműsorok között ez elég durva. Mint kiderült, igaza lett, de nem olyan gyorsan, mint gondolta. Először főként a szinkront ítélték meg a rajongók, akik akár japánul, akár a német RTL II-n követték az animét. Az általános vélemények pozitívak voltak róla, bár egyesek szerint elég hülyén hangzott, hogy félszellem, mások úgy vélték, hogy nem ez lesz élete szerepe Molnár Ilonának. Nem, de számomra meghatározó volt, én ebben hallottam őt úgy először, hogy tudtam róla, kicsoda. Ma is a kedvenc női szinkronhangom, amiben Kagome szerepe vastagon közrejátszott. Egyesek odáig merészkedtek, hogy üti az addigi összes magyar animeszinkron próbálkozását, ami bár nem egy japán, de a németnél is jobban tetszett nekik. Mások a fordításban találtak kivetnivalót. Az említett szellemezés mellett a „vasromboló lélekrabló” és az „indulj szél” sem aratott osztatlan sikert. Azt pedig remélték, hogy Rin nem „Sesshoumaru-bácsi”-nak fogja hívni InuYasha féltestvérét.
12-es korhatárkarikát tettek a műsorra, ami már akkor gyanús volt sokaknak és tartottak az ORTT szankciójától. Az RTL Klub „jó” szokása szerint a végefőcímet (stáblista) levágta, ami azért kár, mert az anime kitűnő zenékkel rendelkezik, és nagyon markánsan hozzátesznek az élményhez. Az meg már külön meglepetésként ért sokakat, hogy nem volt vágás ezt leszámítva (vagy legalábbis nem vették észre) és hogy az eredeti főcímdal ment (a németeknél sajátot csináltak). Bizony, az, hogy nem volt vágás, idővel problémát okozott. Reménykedtek a legjobbakban, abban, hogy a szinkron is tartja a szintjét. Felüdülés volt az utóbbi időszak Pokémon - Yu-Gi-Oh! kombinációihoz képest. Mindenesetre a mai kor szinkronfikás tendenciái már akkor is megjelentek, csak jóval kisebb mértékben. A vetítés gyakorisága (heti egyszeri alkalom) szintén problémát jelentett némely rajongónak, más pedig DVD-kiadásról fantáziált, bár a 4 rész/lemez mennyiséget nem tartották túl praktikusnak, a többféle nyelv és felirat, extrák lespórolásáról nem is szólva. Volt olyan rajongó is, aki a német és a japán verziót nézte, az angolból is látott pár részt és még a magyart is nézte. Idilli kép, nemde? Hamarosan porba hullik, de ne szaladjunk előre.
Létezett akkoriban egy Japanimánia nevű rádióműsor (2003. november 2-án indult a Fiksz Rádióban), ami mangákról és animékről tájékoztatta a rajongókat és a műfajjal ismerkedőket. A műsor eredeti koncepciója szerint a japán képregényt és animációt mutatták be, ezen belül a műfajokat és stíluselemeket, mangákat, animéket, alkotókat stb. A műsor megszűnt valamikor, sokáig nem is hallottam róla, de az biztos, hogy az InuYasha-val is foglalkoztak néhányszor. Például ebben a műsorban tárgyalták meg azt is, hogy milyen rosszul hangzana az „Ül!” a „Fekszik!” helyett. Máskor pedig Ullmann Gábor, a szinkronrendező reagált pár fórumos véleményre a műsorban. Sokan felismerték, hogy ez az egész szinkron dolog nem arról szól, hogy tükörfordítás legyen szóról szóra, hanem hogy leginkább életszerűen jöjjön ki magyarul.
Volt, aki minden vasárnap inkább fél órával korábban kelt fel, hogy le ne maradjon az InuYasha-ról. Aztán előkerültek a „betiltást” vizionáló hozzászólók (megjegyzés: a Dragon Ball Z-t nem tiltották be, csak olyan feltételeket szabtak a vetítésére vonatkozóan, ami felért egy betiltással. De jogilag nem tehették meg.). Más azzal replikázott, hogy majd az emberek a híradó és az esti film között pont nem az InuYasha-t fogják nézni. Ez egyébként valószínűleg igaz, de mivel sosem próbálták ki, így csak feltételezhetjük (a Barátok közt akkor is népszerű volt már).
Augusztus 22-én említette valaki, hogy a „mai csúcs viszont nem az InuYasha volt, hanem a közvetlenül utána következő FA reklám, a város közepén félmeztelenül rohangáló növel. Nah, ilyenkor nem értem én ezt az egész cenzúra rendszert...” Hát mi tagadás, igaza volt. Szeptember 19-én pedig az Anime napon közönségtalálkozó volt az InuYasha magyar szinkronhangjaival. Közben szeptember 13-án véget ért Japánban az alapsorozat (a „befejezéssel” senki sem volt elégedett, bár Andro sírt az utolsó részen, mikor Kagome odarohant Inuhoz), tehát elvileg az RTL Klub megvehette volna egyben a 167 részt és felgyorsíthatta volna a vetítés tempóját, de ez nem történt meg. Ők a heti egyszeri vetítésben hittek, sőt sok esetben hisznek a mai napig is.
Az InuYasha első kilenc epizódjának nézettsége egy későbbi ORTT-s indoklásból derült ki. A 4–12 éves gyerekek között 72 198 és 123 066 fő között változott.
Andro 2004. november 9-én azt írta, hogy mindegyik InuYasha film lesz a mozikban(!). Értesülése szerint az első filmet akkor már fordították. Lehet, hogy Andro szokásos ostobaságáról volt szó mindössze, mivel az első film csak 2007. október 30-án jelent meg DVD-n. Moziban sosem vetítették.
2004. december 5-én az RTL Klub eltévesztette és nem vágta le a stáblistát a rész végén. Ha minden igaz, ez a 20. rész volt a sorban, amiben a harcot (a sorozat futása óta először) elég keményen megvágták. Talán az endinget csak a felszabadult idő betömése végett hagyták benne, ezért nem is adták végig, az utolsó 10 másodpercét már levágták. Andro úgy tudta, hogy vesznek még részeket, ha bejön a sorozat. A mostani részt szerinte nem a magyarok vágták meg. Talán amerikai vagy német változat volt. Más szerint mi az eredeti, japán verziót vettük meg, tehát mi vágtuk meg a dolgot. Volt, aki nem értette a cenzúra lényegét ebben az esetben, hiszen kint volt a 12-es karika. Ma már persze tudjuk, hogy mi volt a vágás hátterében: az ORTT és a nem megfelelő vetítési időpont. Azon a véleményen is voltak egyesek, hogy inkább cenzúrázzanak, mintsem hogy gondok legyenek az ORTT-vel (12-es karika ide vagy oda). Persze egy kicsit zavaró, hogy hirtelen az ember nem tudja, mi van. De véleményük szerint nem nagyon fogják túlzásba vinni a cenzúrázást, mert az pénzbe kerül. És pénz az úgysincs. Andro szerint a december 12-i részt is megvágták, de ő nem vette észre. Andro arra is kíváncsi volt, hogy a december 26-i részből miért vágták ki azt a jelenetet, amikor Inu és Naraku harcolnak. Nem is volt benne semmi durva.
Közben december 4-én elindult az A+, Magyarország első igazi animecsatornája, mely az RTL Klubhoz köthető animéket vetítette az első résztől, köztük az InuYasha-t is. Mindezt vágatlanul.
A 2005. január 16-i rész vágatlan volt az RTL Klubon. Ami sokaknak öröm volt, mivel nem rendelkeztek A+ csatornával. Fura, nekünk a legelső naptól volt, ha jól emlékszem. Január 23-án megvolt az addigi legnagyobb vágás az RTL Klubon (24. rész). Ahogy előre sejthető volt, semmi nem maradt meg a Kohaku féle családirtásból. Volt, akinél azt a hatást váltotta ki a dolog, hogy az RTL Klub akciójának köszönhetően már vagy egy hónapja nem nézett magyar InuYasha-t, ugyanis sikerült elvenniük tőle a kedvét. Más arra panaszkodott, hogy Kirara helyett Kikara lett egyszer Sango macskájának a neve, ami hatalmas baki, ki kellett volna szúrniuk, hogy benne maradt. Kis híján szívrohamot kapott ettől az egy szótól (ha az ORTT ezt megtudta volna, egyből leállítják az egészet). Más (köztük Andro) azon volt kissé kibukva, hogy Sango a „fajtájaként” hivatkozott a családjára. Mióta az A+ beérte a „retekklubot” (először hangzott el ez a megnevezés), azóta sokan nem is nézték vasárnap délelőttönként. Más meg egyszerűen aludt akkor. Megint más abban reménykedett, hogy majd leszokik az RTL Klub a vágásokról. De sokan feltették a jogos kérdést: Honnan tudják meg azok, akik életükben most látják először a sorozatot, és semmi háttérinfójuk nincs, hogy mégis mi történt? Miért nem akar Kohaku emlékezni a múltjára, és miért sír Sango? Arról nem is beszélve, hogy egyik pillanatban még az összes szellemirtó a palota előtt térdel, a következőben meg már csak a súlyosan sebesült Sango van életben. Mit hihetnek a sorozatot nem ismerők? A föld nyelte el a családját? Az adekvát válasz, hogy úgyis csak a Kölyökklubot is túlélő kis lurkóknak rakták be ezt a sorozatot, nekik meg elég az, hogy "itt van egy új csaj, aki folyton bőg, meg egy hülyegyerek, aki ki akar nyírni mindenkit, ja és ők tesók, a többi családtagot meg elnyelte egy fekete lyuk, talán éppen az, ami a szerzetes fickó kezén van". Szóval a kombinálás a nézőkre van bízva, és mivel erre a kulcsfontosságú jelenetre még sokszor visszautalnak majd a történet folyamán, a többi rész is vágva lesz, mint a szalámi. Rossz annak, aki nézné a tévében és ilyen felvágottat adnak, de ha nem vágnák ki, akkor meg nem adhatnák le vagy betiltják. Esti műsornak meg tuti, hogy nem rakják be.
Január 25-én többek kérésére reggel 4 és 6 óra között InuYashás adások ismétlése hangzott el a Fiksz Rádióban. Január 30-án öt perc alatt két-három vágást véltek felfedezni (kivéve Androt, neki nem tűnt fel, mert kb. három éve látta azt a részt utoljára). A múlt heti adásból kivágottak közül viszont pár pillanatkép látható volt. Hogy meg lehettek zavarodva az animét nem ismerők! Szegények lassan elveszthetik a Sango féle fonalat. Más szerint ostoba dolog az RTL Klubot szidni, mikor a magyar médiatörvények követelik meg azt, amit csináltak. Meg kell felelniük gyermekféltő emberek gyermekféltő álmainak, hogy kora reggel ilyen műsort sugározhassanak. A sok anyázás miatt a csatorna leveszi a műsorról, hisz csak negatív kritikát hall mindenfelől, és persze akkor is ők lesznek szidva. Volt, aki még nem látta az InuYasha-t, csak magyarul nézte, de nem is érezte úgy, hogy elvesztette volna a fonalat. Ki lehet következtetni, hogy mi történik. Ha máshogy nem, szöveggel utalnak rá. Dicséretként elhangzott, hogy most már legalább ésszerűen vágják, nem úgy, mint 5-6 hete.
Más felvetette: az A+-ra meg a Cool-ra nem vonatkoznak a médiatörvények? Vagy ők miért tudnak vágatlanul animét adni? Tudja, hogy ők hétköznap este adják, nem vasárnap reggel, de a 12-es karika dísznek van a sarokban? (Igen.) A végkövetkeztetés az lett, hogy ez az egész amúgy sem arról szól, hogy mi mennyire brutális, illetve mennyire káros, sokkal inkább arról, hogy fáj a foguk a reklámidőre. Aki az elejétől fogva nézi, az megfigyelhette, hogy amíg 9:15-től adták, addig teljesen vágatlan volt, (pedig már az első részek környékén is olyan dolgok voltak benne, hogy ihaj!), mióta meg majdnem 10-kor kezdődik, a sima párbeszédekbe is kedvük szerint belevágnak. (Emellett még vágni sem tudnak rendesen, legalábbis annak is rögtön feltűnik, hogy "itt bizony kimaradt valami", aki akkor látta először az adott részt.) Az RTL Klubot amúgy sem érdekli, hogy ki mit hord itt össze. Egyébként meg nem ha csak így tudják leadni, akkor lehet, hogy jobb is lenne, ha levennék a műsorról.
Mint tudjuk, ez megtörtént, de még volt több mint három és fél év addig. De azért furának tartották, hogy mikor először adták, akkor vágatlan volt, utólag meg rájöttek, hogy meg akarják nyirbálni.
2005. február 15-én az A+ eljutott az 52. részig, egyelőre addig vetítették, szóval némi pihenő és ismétlés következett.
Március 13-án ismét panaszkodtak, hogy az RTL megvágta a részt. Az egyik pillanatban Sango még Narakuval beszélgetett, a következőben már félholtan hevert a porban, háta mögött Kohakuval. Ez kb. 6 perc kivágást jelentett.
Április 24-én értek el ahhoz a részhez, amikor új openinget kapott a sorozat. Május 1-jén Andro beszámolt arról, hogy az apja nőnek nézte Kouga-t! Andro meg majdnem lefordult a székről! Az anyja megkérdezte, hogy Rin fiú-e vagy lány. Mert szerinte nem lehet rájönni. Meg Kouga nemére sem. Viszont Andronak tetszett Inu és Kouga szópárbaja, a húgával halálra nevették magukat rajta. Az albínó törpe beszólás sem volt semmi. A másik kedvence: "Be vagy oltva veszettség ellen?" Ezen nagyot derültek a húgával.
Más szerint az se volt semmi, mikor InuYasha és Shippo veszekedtek, mikor is Inu a földet szagolgatva kereste az utat, Shippo meg beszólt, hogy így tényleg úgy néz ki, mint egy palotapincsi. Erre Inu visszaordított, hogy hallotta ám. Ezt hallva Shippo újra beszólt valamit, mire InuYasha: Shippo, csak hogy tudd: Mi kutyák húsevők vagyunk! Itt már nem bírta tovább. A röhögéstől a padlóra esett.
A május 15-én vetített részen Andro apja, de még az öccse is halálra nevették magukat, pedig utóbbi ki nem állhatja a japán dolgokat.
Május 29-én is vágtak, körülbelül 5 percnyi Inu-Kouga "egymás ölést" hagytak ki. Egymásnak ugrottak aztán, hopp. InuYasha félholttá vált. A NAGY SEMMITŐL! Ha nem töltötték volna le annak idején, biztos csak néztek volna ki a fejükből, hogy most mi van. A legvégén meg az maradt ki, hogy Naraku kezében előtűnik Kagura szíve, és elkezdi azt szorongatni, mire Kagura igen csak ramatyul reagál. Ez kulcsjelenet, ugyanis ez ad magyarázatot arra, hogy Kagura miért engedelmeskedik Narakunak, annak ellenére, hogy gyűlöli. Ha nem lenne nála a szíve, már rég nekirontott volna. Persze más sem értette a vágást, hiszen rajta volt a tizenkettes karika. Az A+-on is csak tizenkettes jelzéssel megy, érdekes módon ott minden maradt. Lehet, hogy a kilenc/fél tíz korán van ahhoz, hogy ne vágjanak rajta. De akkor miért ilyenkor adják? Jó, nem éri meg nekik. De ez olyan, mint az InuYasha InuYasha nélkül – vélték a rajongók.
A válasz egyébként az, hogy az A+ nem a magyar médiahatóság alá tartozott, ráadásul az esti sávban vetítették a műsort. A 12-es karika pedig alacsony volt az ORTT-nek, hiába is értetlenkedtek a rajongók. A szigorú vaskalaposság ezt eredményezte. Tévés diktatúra.
Más azt nem értette, hogy mikor még volt DBZ az RTL-en, kb. délután 2-kor, akkor semmiféle karika nem volt kitéve, és mégis vágatlanul mutatták Goku és Piccolo harcát, amikor átütötte egy hatalmas csata végén Goku testét és a sok vértől (nagyon jól meg volt amúgy rajzolva) nagyon megijedt a néző. Az InuYasha ezt meg se közelíti, és mégis megvágják.
Rá is faragtak, mint kiderült. Emlékeim szerint amúgy 1998-1999 körül még nem a sárga karikák voltak, hanem a piros körök és a kék háromszögek. De a Dragon Ball Z-n egyik sem volt kint.
Egyesek azt nehezményezték, hogy hullanak a végtagok és fejek rendesen. Ráadásul kedvelt a testek kettévágása, illetve az emberek megevése is. Ezzel nem azt akarta kifejezni, hogy jól teszi az RTL, hogy megvágja a sorozatot. Csak annyit akart mondani, hogy tényleg kell az a 12-es karika, és még így is lázadhatnának a felnőttek, hogy megrontják a gyereket, rossz álmai lesznek tőle. (Az meg már megint más téma 6-8 éves gyereket nem kellene 12-es karikájú sorozat elé leültetni, csakhogy ne legyen láb alatt). Szerinte ott tévedett óriásit az RTL Klub, mikor a sorozatot berakta a délelőtti gyerekmatinébe. A legjobb megoldás egy külön délutáni vagy kora esti programhely lett volna. Az RTL mit látott? Rajzfilm. És már repül is a rajzfilmblokkba, mint mese gyerekeknek. Volt, aki viccesen fogta fel a vágásokat. Ez kb. olyan, mintha a Recept Klubból kivágnának 3 percet. Maximum nem lesz kaja délben, vagy ehetetlen lesz. A reklám a fontos! Kivágni valamiből részleteket olyan, mintha szépségtapaszt tennénk egyes helyekre. Így az emberben teljesen más kép alakul ki az InuYasha-ról, és nem is fogja érteni. És innen már csak egy ugrás az "anime vacak" teória. Sajnos. Nem baj, mindegy, ezért kell Apluszt nézni! Emeljék a nézettséget, és akkor ők is több és jobb animét fognak adni! Ebbe a kategóriába nem tartozott bele a hamarosan induló Pokémon, legalábbis nem mindenki szerint. Arról nem is beszélve, hogy ennyi erővel a Híradóra is rátehetnék a korhatárkarikákat, Arra miért nem? Mert hírműsor? És? A gyerek sokkal több vackot lát benne.
A vélemények szemléltetése után folytassuk a történetet. 2005 június 3-tól vége lett az InuYasha-nak az A+on. Viszont közelgett az első DVD megjelenése. Úgy vélték, ha az RTL Klub ráteszi a DVD-re a 12-es korhatárjelzést, nem érheti szó a ház elejét. Szerintük a vágatlan verzió fog DVD-re kerülni, mert a DVD-t már csak az vesz, akit érdekel, és mindenki megválogathatja, hogy mit vesz. Valóban így történt.
Más szerint 4 rész kevés egy DVDre. DVD-re több mint 10 rész ráférne. Ha megnézünk egy korabeli amerikai anime DVD-t, azon sincs több rész. 2-3 epizódot szoktak egyre rakni, ha esetleg 4 van rajta, annak már nagyon kell örülni. Az amerikai DVD-ken a részeken kívül még valami extra is van. Andro azt írta, lehet, meg fogja venni, de még nem 100%. Más attól tette függővé a lemezek megvásárlását, hogy mennyi extra lesz a többin is, illetve, hogy a 2. lemeztől már mellékelnek-e hozzá magyar feliratot is. Andro ekkor döntötte el véglegesen, hogy ő is megveszi. Már csak az extrák miatt is.
Június 5-én az RTL Klub két percet vágott ki. Június 19-én egy hozzászóló nagyon kiakadt: „Hosszú idő után megnéztem az InuYasha-t az RTL-en. Hát menjenek a ....... A kardtörős részletben mi volt a véres dolog, amiért kivágták? (rég láttam). Második cut után már annyira ideges lettem, hogy kinyomtam a tv-t és elkezdtem fórumot írni. Ilyen egy szerencsétlen bagázst, mint az RTL!!! Kár pénzt költeniük az animékra, ha ilyen randán megcsonkítják!!!” Szimplán csak azt hagyták ki, hogy eltörik a kard, InuYasha átalakul és megöli Goshinkit. Csupán a lényeg veszett el, hogy miről is szólt volna a rész. Más inkább nem mondta el, hogy mi a véleménye az RTL-ről. Megint más úgy vette észre, hogy csak a fröcsögős jeleneteket szokták kivágni. Mi lesz a véres részekkel, majd minden Inu rész 5-10 perces lesz vagy mi? Előfordult. Szintén ezen a napon írta valaki, hogy az RTL tárgyal az újabb 52 rész megvételéről. Erre a reakció az volt, hogy inkább ne tárgyalnának a többi részről, mert ennyire elpancserolni egy sorozatot már szánalmas. Valakit baromira idegesített, hogy ennyire béna, minden lényeget kivágott részt még az életben nem látott. Tiszta gáz volt! Szerencsére az A+on normálisan adják, és ha megveszik a többi részt, az A+on is leadják vágatlanul.
Június 17-én, pénteken az 52. rész volt az A+on, amit azért adtak le akkor, mert a múltkor elfelejtették. Június 26-án volt az a rész, amiben Rin végre beszélt és nagyon aranyos.
Június 30-án információt kaptak az RTL-től. „Kedves Rajongók! Előre szólok, hogy innentől minden rész vágva lesz! (Akadt egy "kis" gond az ORTT-vel) Aktuális vágólista található a következő weboldalon: http://www.animedigital.de/Projekte/Inuyasha/”
Július 1-jén megjelent az első DVD, de felháborodást váltott ki, hogy japán szinkron van rajta, de magyar felirat nincs. Egyes források szerint, ha sikeres lesz, akkor később megfontolják, hogy tesznek-e rá. Egyébként valaki azt hallotta, hogy helyhiány miatt nincs felirat. Más a megjelenés előtt emailezett az egyik DVD-s RTL Klubos munkatárssal. Úgy volt, hogy eredetileg csak magyar hang lesz rajta, aztán hozzájuk került az eredeti hangsáv is, így az is ráment az utolsó pillanatokban, Mondta neki, hogy tegyenek rá magyar feliratot, vagy kérjék meg a fan felirat készítőjét, hogy hadd használhassák a feliratát, de arra azt mondta, hogy azzal sok jogi cucc lett volna, és arra már nem volt idő. Nyugodtan várhattak volna, valószínűleg senki nem halt volna meg Inu-hiányban. Semmi baj nem lett volna, ha 1-2 hónappal később jelenik meg, de lett volna rajta magyar felirat. Andro szerint nem gond, a lényeg, hogy japán hang van rajta.
Miközben a rajongók a feliratkérdésen vitáztak, megtörtént az első emlékezetes probléma. Július 2-án a Délmagyarország beszámolt arról, hogy egy 22 esztendős szegedi fiatalember panasza nyomán az Országos Rádió és Televízió Testület a médiatörvény megsértése miatt fél órára elsötétítheti az RTL Klubot. Mender Ákos szerint az InuYasha című japán rajzfilm rombolja a gyermekek lelkivilágát. Az ORTT igazat adott neki. Mender Ákos szerint ugyanis a látottak sértik a kiskorúak személyiségfejlődését. A fiatalember első panaszát nem fogadta el a médiahatóság, mivel nem felelt meg a formai követelményeknek: nem jelölte meg percre pontosan a kifogásolt részeket. Miután pontosította bejelentését, arról értesítették, hogy megindult a sorozat tartalmi vizsgálata.
A vizsgálat június végén fejeződött be. Az ORTT szakember segítségét kérte a panasz kivizsgálásához. Vetró Ágnes gyermekpszichiáter a sorozat kilenc epizódját elemezte. A műsorszolgáltzató a rajzfilmet a II. kategóriába sorolta, így az epizódok a "tizenkét éven aluliak számára a megtekintése nagykorú felügyelete mellett ajánlott" minősítést kapták. A szakértő szerint a rajzfilmsorozat magasabb korhatári kategóriába sorolandó. Az ORTT döntése alapján az RTL Klub ezzel megsértette a rádiózásról és televíziózásról szóló törvényt, hiszen az ilyen jellegű műsorok megfelelő jelzéssel ellátva 21 és hajnali 5 óra között tehetők közzé. A testület ezért vasárnap 9 óra 30 és 10 óra között felfüggesztette "az RTL műsorszolgáltatási jogosultságának gyakorlását".
Részben tényleg az RTL Klub hibája is. Mikor veszik már észre, hogy a japán rajzfilmek többsége nem 12 éven aluliaknak való? Sőt, 16! De ki az a nem animés gyerek, aki manapság 16 éves fejjel leülne rajzfilmet nézni? – tették fel jogosan a kérdést. Mender Ákost meg mindenki a pokolba kívánta. Ez a hapsi csak látta, hogy ezzel megszívathatja az RTL-t, és ezt ki is használta. Mindenesetre most már tudták, hogy miért vágják. Remélték az RTL fellebbez, mert ez tényleg pofátlanság. 12-es karika, a véres jelenetek egytől egyig ki vannak vágva, és még így sem elég jó nekik. Még szerencse, hogy elkezdték kiadni DVD-n, és hogy van A+. „Ha éppen megfelelő karika van a sorozaton, és az ORTT is pihen, akkor jön valami észlény a semmiből, aki merő passzióból őrjöng és perel, meg veri a nyálát, utána hívja a pszichomókos haverját is, aztán együtt mennek a TV csatornához és a bíróságra. Jézusom, még csak 22 éves... Azt még valamennyire meg tudom érteni, ha a szocializmusban nevelkedett 70 éves nagymami a szívéhez kap egy véresebb jelenet láttán, és rögtön telefonál az ORTT-nek, illetve unatkozik, és ezért hobbiból perelget, de könyörgöm: egy 22 éves embernek nincs ennél jobb dolga? Végezze el inkább az egyetemet, vagy mit tudom én.” Amúgy meg az RTL Klub igazán átvehetné az A+ jó szókását: "Most következő műsorszámunk megtekintése 12 éven aluliak számára NEM AJÁNLOTT". Kb. 2-3 ilyen eset, és az RTL egy életre meggondolja, hogy több animét vegyen.
Bizony, mindezt 2005 nyarán már sokan érezték. Más úgy vélte, hogy az RTL nem hagy fel az animékkel maximum tényleg 12-es korhatár alattiakat fog beszerezni (bár olyanból kevés van). Így történt. Főleg, hogy volt, aki a 12-es karikát is kevesellte, még vágással is. Félt, hogy ez lesz belőle. 16-ossal lehetett volna leadni vágatlanul, persze akkor a kutya se nézte volna, olyan későn adták volna le. (főműsoridőben nem, marad a késő este, amivel halálra is ítélték Magyarországon az Inu-t) Szóval itt csak rossz megoldás volt, ezért is félt, amikor szóba került, hogy vetíteni kezdik.
Aztán rájöttek, hogy az RTL Klub az első 18 részt vágatlanul adta le (na jó, az endinget levágták), októberben kb. a 12. rész környékén jártak, szóval onnan látott egy részt ez a szegedi fiatalember, VÁGATLANUL, ezután panaszkodott az ORTT-nek. Aztán decemberben megindult ugyebár ez a tartalmi vizsgálat, itt kapott észbe az RTL, hogy hoppá, ha ezek még a karikát is keveslik, akkor inkább vágjuk meg. Tehát rosszul hitték a hozzászólók, valószínűleg nem a reklámidő miatt vágják december óta (mert azóta vágják), hanem mert megpróbálták elkerülni a büntetést. Ha így nézzük, akkor viszont érthető, hogy miért vágta az RTL Klub, és örülhetünk, hogy legalább vállalta, hogy folytatja a sorozat sugárzását. Az RTL szüneteltethette volna, de mégse tette, és tudták nézni vasárnap. Az 52.részig biztos leadják, de vágottan.
Július 12-én jött a hír, hogy megvették az újabb 52 részt és már szinkronizálják is. Sokan ezt nem hitték el teljesen, csak a Japanimániában és a szinkronosokban bíztak. Volt ott nemrégiben Ranma és Gravitation hír, aztán az is kacsának bizonyult, pedig hivatalos hírnek volt beállítva. Andro úgy tudta, hogy 102-ig fogják megvenni. Amíg meg szinkronizálnak, addig az RTL Klubon lesz valami rövidebb sorozat. Egyébként megvette a DVD-t is, ami nem is olyan rossz. Az extrák szerinte elég korrektek. Előzetes, szótár, leírás a karakterekről, ismertető Takahashi Rumiko-ról, részválasztás, meg a japán hang. Sajnos magyar felirat nincs, de annyira nem is gáz. Ja és van egy IY-kvíz is, ami nagyon édes Andro szerint. Pl. hogy hívják InuYasha kardját? Mi Yura hatalmának forrása? Nyerni csak képletesen lehet vele egy szilánkot a Shikon no Tama-ból. De neki tetszik, egész jól el lehet vele szórakozni. Más meg pont a megjelenés előtt költötte el a pénzét. Ejnye.
Andro szerint nagyon poén lenne, ha megvennénk az összes DVD-t és akkor összeállna a Szent Ékkő.
Július 17-én volt a 47. rész az RTL Klubon. Ebben az epizódban Naraku félmeztelen volt, amit a hölgyek valamiért fontosnak tartottak megemlíteni. A július 24-i rész szomorú volt.
Július 28-án azt írta Andro: „Én úgy hallottam, hogy előbb az RTL Klub kezdi adni, utána az A+ is. De már szinkronizálják a részeket.” Más még azt sem hallotta, hogy megvették volna a következő 52 részt. Az meg, hogy a műsorújságban szerepel, semmit sem jelent, lehet, hogy újrakezdik az elejéről. Andro kötötte az ebet a karóhoz, mivel szerinte az RTL nagyon kevés esetben ismétel azonnal, tehát új részek lesznek.
Július 31-én mondták a Japanimániában, hogy lesz újabb 52 rész, de még el se kezdték szinkronizálni, sőt, szerintük még meg se jött külföldről, szóval várni kell. Az RTL tényleg nem folytatta egyből a sorozatot az 52. rész után.
Az augusztus 7-i rész is jó volt és Naraku is szerepelt benne. Augusztus 13-án Andro azt írta, hogy az RTL Klubon augusztus 28-tól Slayers lesz az InuYasha helyett. Új részek pedig a Megamen után várhatóak. Legalábbis ő így olvasta.
Az augusztus 14-i rész is jó volt, Izgalmas pontnál volt vége, amikor Inu kezdett átváltozni. Volt Miroku-Sango jelenet és Inu aggódott Kagome miatt. Meg szerepelt Sesshoumaru is.
Augusztus 15-től visszatért az A+ képernyőjére az InuYasha. Valaki találóan megfogalmazta: „lassan több lesz a büntetés a tv-ben mint a jó műsor”.
2005. augusztus 21-én eljutott az RTL Klub az 52. részig. Hurrá. Andro kedvenc szinkronhangja amúgy Damu Roland, Moser Károly és Szabó Gertrúd. Vajon ma is így gondolja?
Október 17-től már csak heti két rész volt az A+on.
November 3-án megjelent a második InuYasha DVD, ezúttal nyolc epizóddal (5-12.) és magyar felirattal (a magyar szinkron mellett persze). Extrák: előzetes, az alkotók és szereplők bemutatása, InuYasha-kvíz, Kagome háza, interaktív menük, közvetlen jelenetválasztás, képgaléria
November 13-tól már csak heti egy rész volt az A+-on. Mindenesetre így is megjelentek olyan vélemények, hogy már kezd nagyon unalmas lenni. Még a csapból is InuYasha folyik. Nem csoda, TV-ben adják, mindenki ismeri szinte, meg vannak bizonyos "divatrajongók", akik az egészet azért nézik, mert mostanság felkapott téma lett. Más szerint nem baj, hogy ennyi rajongója van az InuYashának, mert így terjed az anime Magyarországon. Aki ezt megnézte, az talán tovább is érdeklődik majd.
November 20-án a Japanimániából kiderült, hogy az InuYasha következő 52 részének (53-104) szinkronizálása megkezdődött. A "2. évad" 1. része karácsonykor kerül adásba.
Felröppent a hír, hogy november 26-án az 1. Hungarocomix képregénykiállítás és -vásáron a budapesti Sugár bevásárlóközpontban fog megjelenni az InuYasha manga első része. Ára max. 1500Ft, és tankobun (több rész egyben, könyv jellegű) formátumban lesz kapható. Később arról szóltak a hírek, hogy nem adják ki magyarul az InuYashát, mivel le lehetett tölteni a netről, ezért nincs értelme kiadniuk.
December 24-én az InuYasha 53. epizódját este 20:50-től láthatták az A+ műsorán; ettől fogva hétvégenként ismét két epizódot sugároztak Kagoméék kalandjaiból.
Innentől egy darabig nincs sok érdekesség, szépen, folyamatosan vetítették a részeket.
2006. március 23-án megjelent a harmadik InuYasha DVD (13-20. rész).
2006. április 5-én kiderült, hogy Jakotsunak Pálmai Szabolcs lesz a hangja. A hír Molnár Ilonától származott. Ő mondta, hogy már ott tartanak a szinkronok. Ő is várta az új részeket, amik lesznek is. De még nem tudni mikor. Mind a mai napig nem tudni.
Április 30-án este 22 órától InuYasha hangjáték volt a Japanimániában.
Május 21-én vetítették a 96. részt, ami az első a sorban, ahol a Grip! című openinget használják, ám valami (talán technikai hiba) miatt nem azt a nyitódalt adták a rész elején. Bizonyos fórumon ez elég sokak felháborodását váltotta ki.
Június 8-án megjelent a negyedik InuYasha DVD (21-28. rész).
Június 18-án az A+ levetítette a 104. részt. A folytatás egyelőre nem a közeljövőben volt várható, mert még meg kellett venni és leszinkronizálni az újabb részeket. A legutóbb karácsonykor érkezett újabb 52 rész, talán addigra most is megjön. Legalábbis ezt remélték sokan, de a sors közbeszólt.
Július 26-án megjelent az ötödik InuYasha DVD (29-36. rész). Október 24-én a hatodik (37-44. rész), november 23-án pedig a hetedik (45-52. rész).
A 2006-os év egyebekben nem is volt érdekes, hacsak az RTL Klub rövidtávú akcióját nem tekintjük annak. Augusztus 22-től éjjel három óra körül, vágatlanul, 16-os karikával elkezdték az első résztől vetíteni. Az augusztus 25-i InuYasha 25 percet késett. 03:35 helyett 4 órakor volt. Eredetileg a 3-4. részt adták volna, de a 4. elmaradt. Nem kétnaponta adták, hanem összevissza. Augusztus 28-án 04:05-kor kezdődött az 5. rész. A 18. részig vetítették így, majd abbahagyták.
Az a hír látott napvilágot, hogy azért történt az A+on egy hirtelen műsorváltás, mert az AXN átvette a csatornát az RTL-től, de újabb és újabb sikeres animéket ígértek. Ennek köszönhetően félő volt, hogy nem sokáig mehet már az InuYasha náluk, új részekre pedig még kevesebb esély volt. Valóban ez történt, sosem jutottak túl a 104. részen. Októberben Molnár Ilona bejelentette, hogy az újabb adag InuYasha (105-167. rész) szinkronizálása hamarosan megkezdődik. Ez reményt adhatott, hogy talán még 2006-ban láthatunk új részeket, főleg, hogy a Japanimánia is ezt közölte. Némi szünet után decemberben 2-től az 53. résszel kezdték ismét vetíteni az A+on.
2007. január 23-án megjelent a nyolcadik InuYasha DVD (53-60. rész).
2007. március 18-án az RTL Klub 09:45 körül elkezdte vetíteni a sorozatot. Szintén vasárnaponként, az 53. résszel kezdve, ám vágott formában.
Április 3-án megjelent a kilencedik InuYasha DVD (61-68. rész), május 21-én pedig a tízedik (69-76. rész).
Június 24-én elmaradt az RTL Klubos epizód, hála az ORTT-nek és a büntetésnek. Mivel nem fellebbeztek a csatorna részéről, 9:30-kor elsötétültek. A továbbiakban a részeket még inkább megvágták, ami teljesen élményromboló volt. Időközben elkészült a maradék 63 rész szinkronja.
Július 17-én megjelent a tizenegyedik InuYasha DVD (77-84. rész), szeptember 18-án a tizenkettedik (85-92. rész), november 28-án a tizenharmadik (93-100. rész), december 15-én pedig a tizennegyedik – egyben utolsó – DVD (101–104. rész).
A 2008-as év is tartogatott meglepetéseket, pozitív, de főleg negatív értelemben egyaránt. Az ekkor már Animax nevű csatorna szorgosan vetítette az 53-104. részeket az év első két hónapjában.
Január 21-én megjelent a második film (Kastély a tükör mögött), április 14-én a harmadik film (A világhódítás kardjai), június 18-án pedig a negyedik film (A vörösen lángoló Haurai sziget). A sorozat maradék 63 részének DVD-megjelenését is arra az évre ígérték, de sajnos ebből nem lett semmi. Pedig ha lett volna, itt véget is érhetne a cikk és a rajongókban nem lenne rossz szájíz mind a mai napig.
2008. július 6-án az RTL Klub elért a 103. részig. Ez volt az anime koporsójába szánt utolsó szög beverése. Egy K. T. monogramú panaszos bejelentése alapján – ami erre a részre vonatkozott – az ORTT a műsorszám hatósági ellenőrzését rendelte el.
Július 20-án csodák csodájára a kb. egy éve leszinkronizált 105. rész – magyarországi premierként – képernyőre került. Sokan nem is tudtak róla, mivel a műsorújságok tévesen a YuYu Hakusho – A szellemfiú első részét tüntették fel abban az időpontban. Sokakat viszont már nem is érdekelt. A legtöbb helyen a többség már fel sem kelt vagy lemaradt a délelőtti vetítésről, és sokaknak fel sem tűnt, hogy egyszer csak örökre lekerült a képernyőről. Szomorú. Persze valahol érthető is. 2004 - az indulás éve - és 2008 között igencsak megcsappant a lelkesedés és az érdeklődés. A 104. részig hamarabb ment le az A+on/ Animaxon, aztán volt DVD kiadás, és utoljára ment az RTL-en. De érthető volt, hogy most ők akarták előbb leadni, hisz mégis az RTL készítette a szinkront hozzá, az A+ pedig már régóta nem létezett. Valószínűleg szépen le is adták volna, akármilyen összekaszabolt változatként is, ha nincs K. T. és a 103. részre tett panasza. Augusztus 24. kivételével (Barátok közt maraton volt) minden vasárnap vetítettek egy premierrészt. Egészen 2008. szeptember 21-ig, amikor is 113 rész után az InuYasha befejezte RTL Klubos pályafutását. Akkor nem sokaknak hiányzott, ma már igen.
Szeptember 13-tól visszatért az Animax képernyőjére, az 53. résztől. 2009 márciusára eljutottak a 104. részig, ám közvetlenül utána ismét az 53. rész következett. Majd 2009 szeptemberében megint ez történt. 2010 márciusában ismét az 53. résztől indítottak. Némi változatosságot jelentett, hogy az akkor még AXN Sci-fi néven futó csatorna 2010. június 5-től szintén az 53. résszel kezdett. Szombaton és vasárnap délelőtt tíztől délig vetítettek négy részt. Mivel júliusban nem volt náluk képernyőn, feltételezhető, hogy a brit médiahatóság (Ofcom) nem nézte jó szemmel a korai vetítést. 2010. augusztus 16-án visszatért az AXN Sci-fi műsorai közé, ám éjjel 2 és 3 óra között vetítettek két részt. 2010. szeptember 19-re ők is eljutottak a 104. részig, többet nem vetítették az animét. Közben az Animax ugyanebben a hónapban ismét visszaugrott az 53. részre. Nyilvánvaló volt, hogy soha az életben nem jutnak túl az eddigi epizódokon. Mint kiderült azért, mert az RTL Klub olyan exkluzív vetítési jogokat kapott, hogy először náluk – vagy valamelyik kábelcsatornájukon – kellett volna befejezni az alapsorozatot. Ám mivel akkor már két éve abbahagyták, erre nem sok esély volt. A DVD-kiadónál történt érdeklődés után kiderült, hogy a lemezeken történő megjelenés sem folytatódik, sőt az RTL-t már egyáltalán nem érdekli ez a projekt. Az archívumukban várakoznak a szinkronfájlok.
2011. március 12-én az Animax utolsó alkalommal vetíthette le a második „évadot”. Szeptember 4-én örökre befejeződött az InuYasha hazai pályafutása.
Több mint két év eltelt azóta. Az „új” részekből mindössze kilenc epizódot láthatunk magyarul, a többit egyelőre még mindig nem. A további szinkronhangokról nem sok minden derült ki. Annyi biztos, hogy a csecsemő (Naraku hetedik inkarnációja) Joó Gábor hangján szólalt meg. Ezt a színész mondta el a 2010-es MondoCon szinkronos beszélgetésén. Talán egyszer hallhatjuk mi is.
Ha az RTL Klub nem fejezi be 2008. szeptember 21-én, ha külön számítjuk a dupla részeket, az ünnepnapokkal és egyéb eseményekkel pedig nem foglalkozunk, akkor 2009. október 4-én láthattuk volna a 167. részt magyar szinkronnal. Tudjátok mi a legviccesebb ebben? Hogy Japánban 2009. október 3-án indult a The Final Act, az anime 26 részes záróévada. Egy nap lett volna a különbség.
2011. december 8-án egy lelkes rajongó létrehozott egy petíciót, melyben arra kérte a csatornákat, hogy közülük valamelyik folytassa az InuYasha leadását, ami évek óta szünetelt. Innentől lettem én magam is egyre inkább figyelmesebb a témára és ahol lehet, próbálok kampányolni érte. A szívügyem lett a dolog, noha már minden részét láttam, de hatalmas élmény lenne újra magyar szinkronnal a tévében látni. 2012. december 13-án még a Bors című napilap is írt a petícióról, igaz, a cikk kissé negatív felhangot is ütött meg a témával kapcsolatban.
Ahogy 2004-ben elkezdtem, talán jövőre, 2014-ben, tíz év után folytathatom. Visszajönne valaki a gyerekkoromból, egy jóleső nosztalgikus érzés, ahol holmi ORTT, aggódó szülők, unatkozó nyugdíjasok vagy más örömét elrontani akaró fiatalok nem tennék tönkre a szórakozásunkat.
Az AXN-es csatornák ebben nem partnerek, az RTL-ről nem is szólva, a Viasat6 még mindig a Dragon Ball Z-vel küzd, a közmédia pedig… nos, az még a jövő zenéje.
Ez volt tehát az InuYasha című anime magyarországi története. Emlékezzünk a szépre és a jóra, ne a csúfos kudarcra és adjon erőt a rajongóknak, hogy ha Németországban idén március 27-től visszatért a képernyőre, akkor nálunk is vissza fog. Valamikor.